• Home
  • About
  • Bücher ABC

literarisches Strandgut & mehr

Schwerpunkt Weltliteratur aus Süd, Ost und Süd-Ost

Feeds:
Beiträge
Kommentare

About

“Der Strom der Geschichte schwemmt die kleinen Geschichten der Individuen fort und lässt sie untergehen, die Woge des Vergessens löscht sie aus dem Gedächtnis der Welt. Schreiben bedeutet vor allem auch, am Ufer entlanggehen, stromaufwärts fahren, schiffbrüchige Existenzen auffischen und Strandgut wiederauffinden, das sich an den Ufern verfangen hat, um es zeitweilig auf einer Arche Noah aus Papier unterzubringen …

Auf Europa wartet die Aufgabe, sich den neuen Kulturen der neuen Europäer aus der ganzen Welt zu öffnen, die es durch ihre Mannigfaltigkeit bereichern.” Claudio Magris (18.10.2009, Frankfurt, Rede zum Friedenspreis des Börsenvereins des dt. Buchhandels)

Sabine Adatepe

Sabine Adatepe flaniert durch literarische und urbane Kulturen, liest (nicht nur) literarisches Strandgut auf … und übersetzt professionell vor allem Literarisches aus dem Türkischen (homepage)

Kontakt:

 

 

  • Kategorien

    • Allgemein (11)
    • Übersetzerwerkstatt (2)
    • Literatur (44)
      • afrikanische Literatur (2)
      • chinesische Literatur (13)
      • indische Literatur (5)
      • interkulturelle Literatur (4)
      • Regionalliteratur (2)
      • Reiseliteratur (1)
      • türkische Literatur (16)
    • Reviews (43)
      • Bücher (24)
      • Film (1)
      • Veranstaltungen (16)
  • Aktuelle Beiträge

    • Karaduygun – Empfindsamkeit und Melancholie
    • Geschichten aus der Einsamkeit
    • Ein Jahr Aufstand in Syrien
    • Serenade – Livaneli lüftet Schleier
    • Hochzeitsflug – eine Emanzipationsgeschichte
    • Wenige sind wir
    • Die Vergangenheit moderte in Postsäcken …
  • Schlagwörter

    afrikanische Literatur binooki chinesische Literatur Claudio Magris Cover E-Books Essen Film Hamburg Indien indische Literatur interkulturelle Literatur Interreligiöser Dialog Istanbul kulturelle Brücken lesen Migration Multikulturalismus Regionalliteratur Reiseliteratur Syrien Türkische Bibliothek türkische Kunst türkische Literatur Zitat übersetzen
  • Blogroll

    • Literaturfelder auf Twitter
    • Litprom
    • Qantara.de
    • Türkische Bibliothek
  • Statistik

    • 8,431 Besuche
  • Meta

    • Registrieren
    • Anmelden
    • Artikel-Feed (RSS)
    • Kommentare als RSS
    • WordPress.com
  • Ich mach was mit Büchern

Bloggen Sie auf WordPress.com.

Theme: MistyLook von Sadish.


Follow

Bekomme jeden neuen Artikel in deinen Posteingang.

Powered by WordPress.com